1/1
2 files

Imperfect Solidarities: Tagore, Gandhi, Du Bois, and the Global Anglophone

book
posted on 04.05.2021, 21:47 by Madhumita Lahiri
A century ago, activists confronting racism and colonialism—in India, South Africa, and Black America—used print media to connect with one another. Then, as now, the most effective medium for their undertakings was the English language. Imperfect Solidarities: Tagore, Gandhi, Du Bois, and the Global Anglophone tells the story of this interconnected Anglophone world. Through Rabindranath Tagore’s writings on China, Mahatma Gandhi’s recollections of South Africa, and W. E. B. Du Bois’s invocations of India, Madhumita Lahiri theorizes print internationalism. This methodology requires new terms within the worldwide hegemony of the English language (“the global Anglophone”) in order to encourage alternate geographies (such as the Global South) and new collectivities (such as people of color).

The women of print internationalism feature prominently in this account. Sonja Schlesin, born in Moscow, worked with Indians in South Africa. Sister Nivedita, an Irish woman in India, collaborated with a Japanese historian. Jessie Redmon Fauset, an African American, brought the world home to young readers through her work as an author and editor.

Reading across races and regions, genres and genders, Imperfect Solidarities demonstrates the utility of the neologism for postcolonial literary studies.

Funding

University of Michigan as part of the TOME initiative

History

Publication date

2020

ISBN (Print - Cloth)

9780810142671

ISBN (Print - Paper)

9780810142664

ISBN (Ebook For Sale)

9780810142688

ISBN (PDF)

9780810142688

ISBN (EPUB)

9780810142688

Imprint Name

Flashpoints

Publisher Name

Northwestern University Press

Exports